« Demands for Currency Revaluation Ad Infinitum | Main | Fairclough Visits Chery Factory »
November 28, 2007
Law and Religion: A Western Perspective on China
Southern Weekly (南方周末)interviewed Harold Berman, author of " Law and Revolution," found here and here. That Berman, whose expertise extended to the religious foundations of Western law, should be the focus of a two-hour interview with an iconoclastic and popular Chinese language Sunday Magazine is in itself a wonder -- not solely for its political commentary. One is delighted to know that its readership is, in the minds of the editors, sufficiently well-educated and curious to wish to read it.
法的背後是什麼?
南方周末 2007-11-22 14:30:57
2006年1月31日,中國社會科學院美國研究所研究員、美國埃莫裏大學法學院法律與宗教研究中心客座研究員劉澎在埃莫裏大學法學院伯爾曼教授的辦公室采訪了伯爾曼教授。在這次長達2個半小時的訪談中,伯爾曼先生深入淺出地歸納了自己的法學觀,這是伯爾曼先生去世前單獨與中國學者進行的最為深入的一次學術對話。限於篇幅,本報對訪談有刪節。
劉澎(以下簡稱劉):教授,您認為在宗教和法律之間存在共同之處嗎?
伯爾曼(以下簡稱伯):是的,至少有四點:儀式、傳統、權威和普遍性。對法律的信仰是普遍的,就像一種世界宗教。我非常相信基督教和所有偉大的宗教,特別是儒教和佛教,以及所有世俗的信仰,包括共產主義在內,都有一個精神層面的東西。
劉:在一個國家,沒有宗教信仰基礎,法律自身能否單獨發揮作用?
伯:法律只有具備了精神上的效力才能發揮作用,如果每個人都認為違反法律是錯誤的,我們就需要這個法律。我知道這在哪裏都是如此。
劉:您的意思是說,在法律之上還有適用於全人類的某些普遍原則?
伯:對,它存在於人的內心之中。
劉:那麼,您認為對法律的信仰和對宗教的信仰之間是否存在主要的差別?
伯:我認為法律有一個精神層面的信仰,取決於你怎麼看。像《十誡》當中的第六、第七條戒律,已被納入到了所有的文明之中,無論在哪種文化中,盜竊、殺人、毀約等等都是錯誤的。
劉:在中國,我們沒有這種基督教背景、文化和傳統,因此有人強調法律的重要性,呼籲人民尊重法律。我們的問題是,我們有法律,但沒有人執行或遵從它,您有什麼解決辦法?
伯:我認為,如果他們改變自己對法律的理解,事情就會有轉機,因為法律不止是政府所說的話。人們知道的主要是習慣法,那是由人們自己在家裏制定出來的。他們恪守承諾、與鄰為善,他們認為應該如此。
劉:也就是說習慣法是基於人的內心。
伯:是的。子女應該尊重父母,父母應該照顧子女。
Read the interview in its entirety here.
Comments
Post a comment
Thanks for signing in, . Now you can comment. (sign out)
(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)






